Deuteronomium 16:14

SVEn gij zult vrolijk zijn op uw feest, gij, en uw zoon, en uw dochter, en uw dienstknecht, en uw dienstmaagd, en de Leviet, en de vreemdeling, en de wees, en de weduwe, die in uw poorten zijn.
WLCוְשָׂמַחְתָּ֖ בְּחַגֶּ֑ךָ אַתָּ֨ה וּבִנְךָ֤ וּבִתֶּ֙ךָ֙ וְעַבְדְּךָ֣ וַאֲמָתֶ֔ךָ וְהַלֵּוִ֗י וְהַגֵּ֛ר וְהַיָּתֹ֥ום וְהָאַלְמָנָ֖ה אֲשֶׁ֥ר בִּשְׁעָרֶֽיךָ׃
Trans.wəśāmaḥətā bəḥageḵā ’atâ ûḇinəḵā ûḇiteḵā wə‘aḇədəḵā wa’ămāṯeḵā wəhallēwî wəhagēr wəhayyāṯwōm wəhā’aləmānâ ’ăšer bišə‘āreyḵā:

Algemeen

Zie ook: Allochtoon / Vreemdeling, Blij-spreuken, Levieten, Weduwe, Wees

Aantekeningen

En gij zult vrolijk zijn op uw feest, gij, en uw zoon, en uw dochter, en uw dienstknecht, en uw dienstmaagd, en de Leviet, en de vreemdeling, en de wees, en de weduwe, die in uw poorten zijn.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וְ

-

שָׂמַחְתָּ֖

En gij zult vrolijk zijn

בְּ

-

חַגֶּ֑ךָ

op uw feest

אַתָּ֨ה

-

וּ

-

בִנְךָ֤

gij, en uw zoon

וּ

-

בִתֶּ֙ךָ֙

en uw dochter

וְ

-

עַבְדְּךָ֣

en uw dienstknecht

וַ

-

אֲמָתֶ֔ךָ

en uw dienstmaagd

וְ

-

הַ

-

לֵּוִ֗י

en de Leviet

וְ

-

הַ

-

גֵּ֛ר

en de vreemdeling

וְ

-

הַ

-

יָּת֥וֹם

en de wees

וְ

-

הָ

-

אַלְמָנָ֖ה

en de weduwe

אֲשֶׁ֥ר

-

בִּ

-

שְׁעָרֶֽיךָ

die in uw poorten


En gij zult vrolijk zijn op uw feest, gij, en uw zoon, en uw dochter, en uw dienstknecht, en uw dienstmaagd, en de Leviet, en de vreemdeling, en de wees, en de weduwe, die in uw poorten zijn.

____


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!